Moto Guzzi V85 TT - Owner's Manual > Front fork adjustment
Operating the front brake lever, press the handlebar repeatedly to send the fork fully down. The shock absorber should compress and extend smoothly with no signs of oil leakage on the stanchions.
Check the tightening of all the elements and the correct operation of the front and rear suspension joints.
CAUTION
TO HAVE THE FRONT FORK OIL AND OIL SEALS REPLACED, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer.
The front suspension consists of a hydraulic fork connected to the headstock by means of two plates.
The right stem of the fork has an upper nut (2) for adjusting the spring pre-load and an upper adjustment screw (1) for adjusting the hydraulic braking in rebound.
DO NOT FORCE THE ROTATION OF THE ADJUSTMENT SCREW BEYOND THE LIMIT STOP IN BOTH DIRECTIONS, IN ORDER TO PREVENT ANY DAMAGE.
WHEN SPRING PRE-LOAD IS INCREASED, REBOUND DAMPING MUST ALSO BE INCREASED TO PREVENT EXCESSIVE SUSPENSION KICKBACK WHEN RIDING.
The standard front fork setting is adjusted to suit most high and low speed riding conditions, whether the vehicle is partially or fully loaded.
However, the setting can be modified for specific needs according to vehicle use.
CAUTION
FOR THE CORRECT SETTING PARAMETERS, READ THE PARAGRAPH "SETTING THE FRONT FORK" CAREFULLY.
IF NECESSARY, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer.
Front fork setting
TO COUNT THE NUMBER OF CLICKS AND/OR REVOLUTIONS OF ADJUSTMENT SETTINGS ALWAYS START FROM THE MOST RIGID SETTING (WHOLE CLOCKWISE ROTATION OF THE SETTING).
RECOMMENDED SETTING
(*) = clockwise
(**) = anticlockwise
Justering af greb til forbremse
It is possible to adjust the distance between the end of the lever (1) and the grip (2), turning the adjuster (3).
- Push the control lever (1) forwards and turn the adjuster (3) until the lever (1) is at the desired distance.
- Turning the adjuster anticlockwise, the lever (1) gets closer to the grip (2).
CAUTION
IF THE FRONT BRAKE LEVER MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED BY AN Authorised Moto Guzzi Dealership
Rear brake pedal adjustment
The control levers are positioned ergonomically when the vehicle is being assembled.
if necessary, it is possible to customise the position of the levers.
- Rest the vehicle on its stand.
- Partially undo the screw (1).
- Turn the cam (2) finding the best position for the pedal (3).
- Tighten the screw (1) and check the cam is stable in position.
CAUTION
TO ADJUST THE BRAKE LEVER CLEARANCE, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer.
Clutch lever adjustment
It is possible to adjust the distance between the end of the lever (1) and the grip (2), turning the adjuster (3).
- Push the control lever (1) forwards and turn the adjuster (3) until the lever (1) is at the desired distance.
- Turning the adjuster anticlockwise, the lever (1) gets closer to the grip (2).
Adjust the clutch when the engine stops or the vehicle tends to move forward even when clutch lever is operated and the gear engaged, or if the clutch "slides", resulting in acceleration delay considering the engine revs.
- In order to maintain a correct tension and an optimal clutch operation, it is necessary to check and if necessary provide tension to the cable:
- Urban use every 1,000 km (621.37 mi)
- Extra urban use every 5,000 km (3,106.86 mi)
- In any case, every time you detect that the clutch has disengaged before the standard factory setting.
To adjust, do the following:
- Remove the protection casing (4)
- Loosen the ring nut (5)
- Turn the set screw (6) with straight handlebar until the empty travel corresponding to the fixed abutment on the handlebar is 2 mm (0.08 in)
- Push the clutch control lever placed on the gearbox towards the rear wheel
- Pull the clutch control lever placed on the gearbox towards the opposite side (as in point 4) checking that the cable is not tightened.
- During the previous operation, check that the cable lug turns freely around its axis, regarding the clutch lever
- Tighten the ring nut (5), holding the adjuster nut (6) to prevent it from turning
- Refit he protection casing (4)
- If the condition of "point 6" cannot be ascertained after the adjustment in point 3, contact an Authorised Moto Guzzi Dealer to check that the clutch control is working correctly.
- If the adjuster stroke (6) is not sufficient to ensure the required clearance, contact an Authorised Moto Guzzi Dealer
Running in
Running in is essential to ensure the durability of the vehicle. During the first 1,500 Km (932.06 mi), observe the following rules to ensure the reliability and performance of the vehicle throughout its lifetime:
- Avoid full throttle starts and hard acceleration;
- Avoid exceeding 4500 rpm;
- Avoid hard or prolonged braking;
- Do not ride for prolonged periods at sustained high speed; preferably ride the motorcycle on varied routes with frequent, gentle acceleration and deceleration;
- Ride prudently to gradually gain familiarity with the motorcycle, testing progressively higher throttle apertures only as you gain confidence
CAUTION
THIS VEHICLE IS EQUIPPED WITH A SINGLE DISC DRY CLUTCH. IN CERTAIN CONDITIONS, THE CLUTCH MAY EMIT A SLIGHT AND DISTINCTIVE ODOUR OF CLUTCH MATERIAL. THIS IS NORMAL AND IS NOT INDICATIVE OF A FAULT.
CAUTION
THE FULL PERFORMANCE OF THE VEHICLE IS ONLY AVAILABLE AFTER THE SERVICE AT THE END OF THE RUNNING IN PERIOD.
TO PREVENT THE RISK OF INJURY TO YOURSELF OR OTHERS AND/OR DAMAGE TO THE VEHICLE, TAKE THE YOUR MOTORCYCLE TO AN AUTHORISED Moto Guzzi DEALER AT THE SPECIFIED MILEAGE INTERVALS TO HAVE THE CHECKS LISTED IN THE MAINTENANCE SCHEDULE TABLE CARRIED OUT.
See also:
Moto Guzzi V85 TT - Owner's Manual > Rear shock absorbers adjustment
The shock absorber has an adjuster ring (1) in order to regulate the spring preload (2). NOTE
Moto Guzzi V85 TT - Owner's Manual > Starting up the engine
This vehicle is extremely powerful and must be used carefully and driven with caution and respect for its power and potential. Do not place objects inside the top fairing (between the handlebar and the instrument cluster), as this may impede the movements of the handlebar and obstruct visibility of the instruments.